布拉格

Blogs

Ubuntu下Chrome在渲染韩文字符时存在异常

一个多国语言项目时发现的这个诡异Bug。

在Ubuntu系统下,Chrome显示韩文字符的时候有严重的字符重叠问题。
因为内容字符来自于JS,还以为是编码的原因,粗粗瞄了一下感觉不太像。
通过浏览器查看源文件,发现Chrome的源码查看窗口都有字符问题。

在网上搜一下,发现Chrome官方已有人上报了这个Issue。
http://code.google.com/p/chromium/issues/detail?id=82400

根据下面留言的同学来看,此Bug包括但不限于Ubuntu系统-即其他Linux发行版本、包括但不限于Chrome V12 - 即其他版本的Chrome也存在此问题。
不过郁闷的是官方管理员暂时还无法重现这个情况,尽管他们已经做过测试。

手绘风格原型设计工具-Balsamiq Mockups

最近在做移动相关的开发项目,在项目初始需要做产品原型,打开Axure,突然又想到了它:拥有手绘风格的Balsamiq Mockups。

Balsamiq Mockups是一款原型设计工具,基于跨平台的adobe air开发。
它有各种web组件可以直接使用。
同时对我这个项目来说,还有iPhone的组件,它最适合不过了!

Balsamiq Mockups的优点:

  1. 基于AIR,跨平台;
  2. 拖拽使用,非常方便;
  3. 手绘风格,生成的界面原型非常个性;
  4. 拥有丰富的组件库,通过配置即可使用(77 UI control types and 168 icons);
  5. 可以导出成各种格式;
  6. 除了桌面版以外还支持在线工作;
  7. 支持集成于 Confluence、JIRA、XWiki、FogBugz 中;

Balsamiq Mockups的缺点:

  1. 只有英文界面,不支持本地化(虽然看起来它并不算什么)
  2. 效果图交互性不佳
  3. 不支持导入自定义UI组件。
  4. 最后一点,对个人用户还是稍微有一点贵来的,79 USD $。

关于Balsamiq Mockups的授权码license Key

对企业而言,79美元的软件并不贵,批量购买的话貌似还有优惠。
但对于个人用户来说,免费软件总受欢迎一些,比如说Drupal。

之前有介绍说拥有博客的普通人写一篇关于Balsamiq Mockups的评测或者介绍,做口碑营销,之后给Balsamiq写邮件可以索取免费的Mockups注册码!但是经过发邮件询问,Balsamiq的CPO答复已经不再支持。

We no longer offer free evaluation licenses to bloggers because wechanged our trial to be a fully-featured 7-day demo.

申请免费Key,官方途径有以下几种办法

  1. 你的公司购买了为Confluence, JIRA, FogBugz or XWiki购买了Mockups服务,作为Mockup开发者,你可以免费使用桌面版;
  2. 如果你一个非盈利组织,慈善机构,开源项目等公益事业成员,发邮件至free@balsamiq.com ,经过确认之后,会通过邮件发放一个Key给你(我使用这个途径)。
  3. 在至少15个专业人士出席的会议、用户组、团队讨论中演示Mockups,通过邮件告知Balsamiq,确认后会得到两个授权Key,一个自己保留,另一个用于会议演示;
  4. 如果你是一个可用性方面的专家,你可能会对"Free Mockups for UX Training"有兴趣;
  5. 如果以上条件不满足,可以使用在线版:Balsamiq Mockups web demo

非官方途径申请免费的授权Key

留下电子邮件以及用途,我会根据情况发布License Key。

关于Balsamiq Mockups的一些链接

邮    箱: free[at]balsamiq.com
官方网站:http://balsamiq.com
在线版本:Balsamiq Mockups web demo

2011

零点的闹钟刚响完。
意识到自己新的一年已经开始。
回首2010,八个字形容:中规中矩,差强人意。

因为一些原因,春节再一次留在了杭州。
对我这这跳脱浮躁的人来说,周围的安静却觉得份外冷清了。

大年三十前一天,iPhone 4到手,换了联通的号码。
服役18个月的HTC G3静音了两天,今天打开一看,唰唰地闪出一堆祝福短信和未接电话。

说起来很惭愧,从来没有在节日群发祝福短信的习惯,只是偶尔想起才给朋友打个电话聊个痛快。

略带暖意的看完短信,挑了几个比较熟悉的朋友回了电话。
这么一来,三个小时就耗去了。

回想2010,确实有太多记忆:

敏感词的力量

遇到这种情况,让我说点什么好呢?
在微博管理员面前,我确实比较眼拙,竟然没有看出敏感词是哪个。
但根据中国国情来看,猜测应该是:“交流会”,“讨论组”。
只是单就这样感觉很牵强。
从语义来看,应该是“参加(n = about something)交流会”什么的。

所以说,不是我悲观,也不是我崇洋媚外,这种土壤怎么滋生真正一流的产业?
管中窥豹,可以一斑。这也是为什么宁愿翻墙也用Twitter的原因。

微博管理员:尊敬的用户,您在2010-11-28 10:19:12发表的微博“昨天下午参加了W3C标准化交流会杭州讨论组。一行人有的 @lifesinger @gaowhen @guanxin8977 @yuest @feiwen8772 @adamsxu @mg12 ...”已被删除。给您带来不便,表示歉意。

正义柔情永在

洗澡的时候哼哼,无意中想起了这首老歌。
只记得已经有很久的时间了,大多数的调子都记得完全。

凭着记忆中的那句歌词“陪着你正义柔情永在”,搜到了它《正义柔情永在》。
它是1991年TVB电视剧《蜀山奇侠之仙侣奇缘》的主题曲。

印象中看它的时候大概是在小学毕业,在当时电视剧已播了六年之久了。
不知道是不是因为童年时候的印象都会比较深刻一些,电视的情节居然还记得八九成,完全没有因为看过太多的武侠、仙侠电视剧而记忆混淆。

单曲的是温兆伦和陈松伶合唱的。只是很奇怪为什么是温兆伦而不是郑伊健,剧中男一号是郑伊健且他也不缺乏演唱功底 - 难道是因为不够温那么专业。

Tag:

Pages